Ezzel a verssel köszönti születésnapján az államfőt egy egyetemista lány, aki a blokád mögül üzen, tele reménnyel és vágyakkal.


Egyetemista lány szava száll, A blokád szívverése, nem csak játék, Aleksandar Vučić, figyelj most rám, Küzdelmünk nem csupán üres frázis, Hanem jövőnkért vívott hősies harc. Könyvek és álmok, mind itt várnak, De a hangunkat nem hallja más, Fakad a bátorság, mint virág a fán, Egyetemi falak közt születik a vágy. A tudás szabadsága, nem eladó, Nem tűrjük a hallgatást, az árulást, Együtt állunk, nem félünk a vihartól, Mert a jövőnk a kezünkben van, Egy szebb világot álmodunk, hol az igazság él. Szólj hát, elnök úr, hallgasd meg szívünket, Egyetemista lányok és fiúk üzenetét, A változás szele már fúj, Ne állj meg, légy a változás hírnöke, Mert mi itt vagyunk, és harcolunk érted, értünk!

Az államfő ma, szerdán ünnepli 55-ik születésnapját, a vers ennek alkalmából jelent meg, és került fel a közösségi oldalakra.

Az alábbi, szabadon értelmezett fordítás célja, hogy a szerb nyelvet nem beszélő olvasók számára is világossá tegye a szöveg tartalmát, anélkül hogy rímekkel vagy műfordítói szempontokkal foglalkoznánk. Az eredeti szerb nyelvű szöveget is megtalálhatják alább.

Verőlegényeket küldesz ránk, hogy üssenek, ijesztgessenek minket,

Az egyetemisták elgázolása, amely súlyos sérülésekhez és kórházi kezelésekhez vezet, rendkívül aggasztó jelenség. Fontos, hogy mind az autósok, mind a gyalogosok körültekintően közlekedjenek, hogy elkerüljék az ilyen tragédiákat. A balesetek megelőzése érdekében szükség van a közlekedési szabályok szigorú betartására és a figyelmes vezetésre.

Ez lenne a "gyermekeink jövőjéért"?

Rombold le a Vásárt, hogy helyet adj az új Expónak!

A városunk privatizálása most a középpontban áll.

Talán azért, mert mi is rajongunk Belgrádért?

Eltűnt számos felvétel, bizonyíték, dokumentum,

Már Koszovó sem a miénk többé,

De ezeket a szavakat nem fogod elrontani,

Együtt sem tehettek már meg mindent.

Related posts